![]() |
ما أيكم في موضوع (كلمات نجدها على الملابس فاحذروها) ؟
السؤال شيخنا الكريم وفقك الله وجعل ما تقدمه في ميزان حسنات ما رأيك بنشر مثل هذه المواضيع نجد بعض الأحيان كلمات في الملابس باللغة الانجليزية قد تكون سيئة و لكن البعض منا للأسف لا يعرف معناها وهذه بعض الكلمات التي يجب أن تحذروها لأنها تمس الدين و الأخلاق Take me (خذني ) Christianity (النصرانية) Vixen (امرأة سيئة الخلق) Follow me (اتبعني ) Christmas (عيد المسيح) Nude (العارية/العاري) Buy me (اشترني) I’m Christian (أنا مسيحي ) Whore (عاهر/بغي) Sow (خنزيره ) Pig (خنزير) Pork ( لحم الخنزير) I’m Jewish (أنا يهودي) Theocrasy (الشرك بالله) Bible (كتاب المسيحيين ) Socialism (الاشتراكية) Birthday (عيد الميلاد) Hussy ( امرأة وقحة/فاجرة ) Vice ( رذيلة ) Church (كنيسة) Chorus girl (راقصة الملاهي ) Charming (ساحر) Vicar ( كاهن ) Madonna ( مريم العذراء ) Cupid ( إله الحب ) Gospel ( إنجيل ) Lusts ( شهوات ) Dram ( كأس خمر ) Adulterer ( فاسق-الزان) Eccentricity ( شذوذ ) Brew ( مشروب مخمر ) Adultery ( زنا ) Charm ( تعويذة يستخدمها السحرة ) Brahman ( كاهن هندوسي ) Spirit ( من الكحول ) Brandy ( مشروب مسكر ) Bawdy ( فاجر/فاسق ) Flirt ( يغازل ) Mason (ماسوني ) Saint (قديس ) We buy a people ( نحن نشتري الناس ) Kirk ( كنيسة ) Prostitute ( عاهر/ بغي ) Tippler ( مدمن خمر ) clergyman ( كاهن ) Atheist (ملحد ) Synagogue (كنيسة معبد اليهود ) Nike (صنم ) مع الشكر http://www.riadalsona.com/upload/file-1346793084bg.gif الجواب : آمين ، ولك بمثل ما دعوت . نشْر مثل هذه المعلومات وتحذير الناس مِن مثل تلك الكلمات واجِب ، ليحذرها الناس ، ولا ينخدعوا بها ، خاصة ما يكون على الملابس ، ويخفى على كثير من الناس ، مع العناية بصِحّة الترجمة . ومثله : التوعية بِعلامات الصليب وأشكالها ، وما أكثرها على الملابس والمنتجات الأخرى . والله تعالى أعلم . المجيب الشيخ/ عبد الرحمن بن عبد الله السحيم عضو مكتب الدعوة والإرشاد |
الساعة الآن 04:44 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2025, by
Sherif Youssef
يُشْترَطُ فِي حَالِ نَقْلِ الفَتَاوَى مِنْ مُنْتَدَياتِ الإرْشَادِ ذِكْرُ اِسْمِ فَضَيلةِ الشَيْخِ عَبْدِ الرَحمنِ السُحَيْمِ أَوْ ذِكْرُ اسْمِ المُنْتَدى